Gastdozentur für literarische Übersetzung

Jürgen Brôcan war Gastdozent für literarische Übersetzung im Sommersemester 2023.

Jürgen Brôcan ist Lyriker, Essayist, Übersetzer, Literaturkritiker und Herausgeber der edition offenes feld (eof). Er hat Robinson Jeffers, Marianne Moore, Walt Whitman, Ralph Waldo Emerson, Nathaniel Hawthorne, John Muir, Aldo Leopold, Denise Levertov, René Char, Georges Schehadé, Ranjit Hoskoté, Arundhati Subramaniam, Kaveh Akbar und viele andere ins Deutsche übertragen. Zu seinen Auszeichnungen gehören neben zahlreichen Stipendien der Paul-Scheerbart-Preis und der Literaturpreis Ruhr.

Im Rahmen der Gastdozentur fand ein Seminar statt.

Erasmus Darwin, heute nur wenig bekannt, war ein überaus vielseitig interessierter Geist, den die Zeitgenossen als einen der wichtigsten britischen Dichter schätzten. In seinem postum veröffentlichten lyrischen Werk The Temple of Nature; or, The Origin of Society (1803) erläuterte Darwin zum ersten Mal umfassend seine Ideen zur Entstehung des Lebens, die der Enkel Charles später als Evolutionstheorie weiterentwickelt hat. Das Seminar soll unmittelbar in die praktische Arbeit des Übersetzens einführen; deshalb steht im Mittelpunkt die dt. Erstübersetzung von The Temple of Nature. Die Studierenden werden hierbei mit Aspekten und Fragen konfrontiert, die speziell die Übersetzung älterer Texte betreffen, dazu gehören u.a. die Wahl der Stilhöhe, die Entscheidung für oder gegen eine Historisierung, die Umsetzung und Umsetzbarkeit von Metrum und Reim und das wissenschaftliche Vokabular der Zeit. Neben der Auseinandersetzung mit dem fremden Text, seiner Kommentierung und der Recherche soll auch ein Bewusstsein dafür entstehen, dass Übersetzungen nicht nur korrekt sein, sondern ästhetisch auch als literarische Werke in der Zielsprache funktionieren müssen. Eine Veröffentlichung der Übersetzung ist geplant.

Das Seminar findet jeden zweiten Montag von 12:00-16:00 Uhr in KWZ 2.601 statt. Die erste Sitzung ist am 17.04.

Teilnehmen können Studierende der Romanistik, Komparatistik, Weltliteratur, Anglistik, Amerikanistik und Germanistik.

Zu den bisherigen Dozentinnen und Dozenten für literarische Übersetzung zählen:

  • Frank Heibert