Die Schwierigkeitsgrade von Texttypen und Gesprächssorten für ausländische Studierende sowie der Bedarf an Ausbildung in diesen Bereichen

Ausländische Studierende müssen während ihres Hochschulstudiums in Deutschland unterschiedlichste Textsorten und Gesprächstypen in deutscher Sprache beherrschen. Um zu erfahren, in welchen Fächern an der Universität Göttingen welche Textsorten und Gesprächssorten 1) relevant sind und 2) ausländischen Studierenden Probleme bereiten und um daraus ein Kursangebot für ausländische Studierende an der Universität Göttingen zu entwickeln, wurde per Fragebogen eine Erhebung unter 2000 Studierenden und ca. 350 Dozenten durchgeführt, die derzeit ausgewertet wird.

Projektleitung:
Prof. Dr. Hiltraud Casper-Hehne
Horst Liedtke

Beteiligte:
Annett Mudoh M.A.
Julia Schmidt M.A.
Tobias Kallfell

Stichwörter:
Interkulturelle Wissenschaftskommunikation, Texte und Gespräche

Projektlaufzeit: 01. Juni 2006 – 31. März 2007

Publikationen:
Casper-Hehne, H. (2005): Handlungs- und Beziehungsaspekte in der Wissenschaftskommunikation ausländischer Studierender. Probleme – Perspektiven. In: Casper-Hehne, H./Ehlich, K. (Hrsg.): Kommunikation in der Wissenschaft. Iudicium Verlag. Regensburg. (Materialien Deutsch als Fremdsprache; 69), 57 – 73.