Workshop Gotha 11/2009 (public access)

Workshop Gotha, 8-11 November 2009: „Identifying the 'Author' of Religious Books“

Workshop of the DFG/ANR-projects « Use of religious Books » supported by the Centre de Recherches Interdisciplinaires sur l’Allemagne EHESS Paris and the Forschungsbibliothek Schloss Friedenstein Gotha of Erfurt University

The workshop took place at
Forschungsbibliothek Schloss Friedenstein Gotha.

PROGRAMME
Introduction and Presentation
Welcome by Prof. Dr. Alexander Schunka
Thomas Kaufmann & Patrice Veit: Introduction and Presentation of the idea of this workshop

Religious Books in Ltterary Perspective
Véronique Ferrer: Les méditations réformées de langue française aux XVIe et XVIIe siècles.
Julien Goeury: Laurent Drelincourt et le mirage des Sonnets Chrétiens (1680) : réflexions sur la capacité d'intégration d'un pasteur écrivain au champ littéraire
Marie-Elizabeth Ducreux : Une poésie sans auteur ? L’écriture d’un jésuite de Prague vers 1660 (sous réserve).

Authors Between the Piety and Science of Theology
Thomas Kaufmann: Heinrich Müller (1631-1675) als Autor religiöser Druckwerke
Andreas Holzem: Autoren von Andachtsbüchern und Predigtpostillen
Andreas Ohlemacher: Rollenvielfalt ohne Rollenkonflikt. J. L. v. Mosheim als religiöser Autor.

Authorship and Religious Dissent
Anselm Schubert: Außenseiter und Autorschaft
Juliette Guilbaud: Port-Royal et la stratégie de l’anonymat au XVIIe siècle

Secular and Religious Motivation for Authorship
Elsa Kammerer: L'auteur qui venait trop tôt. Vauzelles et l'édition princeps des figures de la mort de Holbein (1538)
Laurent Jalabert: Johann Michael Moscherosch et « l’Insomnis Cura Parentum »

Female Authors and Initiators of Book Production in the Religious Field
Judith Aikin: Finding the Invisible Women Authors and Compilers of Religious Books in Early Modern Lutheran Germany
Jill Bepler: Dynastic Women on the Border Between Private Devotions and Public Action: Writing Princesses as Pillars of Prayer in Early Modern Germany

Gotha Research Library Schloss Friedenstein: Resources and Teasures

(Self-)Limitations to Authorship
Reinhard Flogaus: Ein Kind vieler Väter: Die griechische Übersetzung von Calvins Genfer Katechismus im Spannungsfeld von Autor, Übersetzer, Bearbeiter, Herausgeber, absichtlicher Anonymisierung und irrtümlicher Fehlzuschreibung
Patrice Veit: „Es will yhe der meuse mist unter dem pfeffer sein“ (WA 35, 475). Auteur et authenticité dans les premiers recueils de cantiques luthériens
Wolfgang Miersemann: „… mit Voransetzung der Autorum Namen…“. Zur Debatte über Autorenangaben in Gesangbüchern im späten 17. und frühen 18. Jahrhundert

Conclusions and Perspectives

Prepared: Excursion to Erfurt