In publica commoda

Schreibweise

Nicht nur optisch sondern auch sprachlich ist ein einheitlicher Auftritt der Universität wichtig, um möglichst viele Personen zu erreichen und Missverständnisse zu vermeiden.


Inklusive Schreibweise

Die Universität Göttingen möchte Chancengleichheit und Diskriminierungsschutz für alle ihre Mitglieder und Angehörigen sicherstellen. Deshalb fördert sie sprachliche Gleichbehandlung, auch im Hinblick auf Geschlechtervielfalt. Diese Handreichung unterstützt Sie dabei mit praktischen Beispielen zu neutralen Formulierungen, Möglichkeiten der Anrede, Umsetzung in Stellenausschreibungen und weiteren Bereichen.

Regeln für die Textverarbeitung

Die DIN 5008 gibt Empfehlungen, mit denen sich Schriftstücke lesefreundlich, zweckmäßig und übersichtlich gestalten lassen.

Author affiliation policy

Um sicherzustellen, dass wissenschaftliche Veröffentlichungen unserer Universität in Datenbanken wie SCOPUS oder Web of Science korrekt der Universität Göttingen zugeordnet werden, ist es wichtig bei englischen Texten ausschließlich die Übersetzung "University of Goettingen" zu verwenden. Weitere Informationen hierzu gibt es in der Author affiliation policy.

Englische Schreibweise

Um allen Universitätsmitgliedern das Verfassen von englischen Texten oder Übersetzungen zu erleichtern und für Korrektheit und Einheitlichkeit zu sorgen, gibt es auf dieser Webseite eine Übersicht über folgende Themen:

  • English usage style guide (Leitfaden für den englischen Sprachgebrauch)
  • DeepL Übersetzungsservice
  • Glossar der Universität (Deutsch/Englisch