In publica commoda

Wie Sie Untertitel auf unterschiedlichen Plattformen einbinden, die an der Universität Göttingen genutzt werden

Die Möglichkeiten der Einbindung der Untertitel variiert abhängig von der Plattform auf der Sie Ihre Videos zur Nutzung bereitstellen. Die Möglichkeit, Untertitel als eigene Dateien (Format .srt oder .vtt) einzubinden, sodass diese flexibel an- und abschaltbar sind, ist zu favorisieren - sie hängt aber vom vorhandenen Player ab.

Wenn bereits ein Video zur Verfügung steht, sind folgende Schritte durchzuführen

  • Generierung und Korrektur der Untertiteldateien, bzw. des Transkripts mithilfe von Amberscript
  • Runterladen der Untertiteldatei im .srt oder .vtt Format (s.u.) oder des Transkripts im .txt Format
  • (Ggf. Einbrennen der Untertitel in das Video)
  • Einbindung des Videos samt zugehöriger Untertiteldatei bzw. Bereitstellung der Videodatei mit eingebrannten Untertiteln auf der gewünschten Plattform


Stud.IP (eingebrannte Untertitel)

Auf der Plattform Stud.IP können zurzeit nur Videos mit eingebrannten Untertiteln hochgeladen werden. Die Möglichkeit im Stud.IP Untertitel-Dateien (.vtt) zu nutzen, die im Opencast Modul eingebunden und im zugehörigen Player flexibel an und abschaltbar sind, ist zu Beginn des Sommersemesters 2023 zu erwarten.

Modul Medien

  • Gehen Sie zum Einbrennen der Untertitel in Ihre Videodatei wie unten beschrieben vor.
  • Danach laden Sie die Datei mit den Untertiteln in Stud.IP im Modul Medien, und dort über ‚Dateien hinzufügen‘ auf der linken Seite in Ihre Veranstaltung.
  • In der linken Steuerung unter ‚Aktionen‘ haben Sie die Möglichkeit die Reihenfolge der Medienelemente zu ändern, dass Sie die unterschiedlichen Videoversionen trennen können, indem Sie bspw. Videos mit Untertiteln nach unten ziehen und so die Übersichtlichkeit des Bereichs erhöhen. Auch eine einheitliche Benennung (bspw. Datum.Vorlesungsname_Untertitel) der verschiedenen Dateien erhöht die Übersichtlichkeit. Vergessen Sie nicht, Ihre Studierenden über die verwendete Gliederungslogik zu informieren.
  • Einen Überblick zur Nutzung des Medienservers samt Anleitung zum Hochladen von Videos bietet die Website ‚Digitales Lernen und Lehren‘.

Modul Opencast (z.Zt. eingebrannt, ab SoSe ´23 .vtt)

  • Gehen Sie zum Einbrennen der Untertitel in Ihre Videodatei wie unten beschrieben vor.
  • Danach laden Sie die Datei mit den Untertiteln wieder in Stud.IP über das Opencast Modul hoch, und dort über die linke Steuerung unter ‚Aktionen‘, ‘Medien Hochladen‘ in Ihre Veranstaltung.
  • Achten Sie auf eine eindeutige und einheitliche Benennung der unterschiedlichen Versionen (bspw. Datum.Vorlesungsname_Untertitel), sodass Studierende über die Suchfunktion (oberhalb der Videodateien im Reiter Opencast) die Versionen mit Untertiteln leicht finden.
  • Einen Überblick zu Komponenten und Funktionen von Opencast bietet die Website ‚Digitales Lernen und Lehren‘.


Ilias (.srt)

Wenn Sie Lernmodule mit Videoelementen entwickeln, können Sie nach dem Hochladen der Videodatei in Ilias die über Amberscript generierte Untertiteldatei im Format .srt einbinden. Dafür gehen Sie wie folgt vor:

  • Video einfügen: Im Bearbeitungsmodus klicken Sie die Schaltfläche ‚Klicken Sie hier um neue Inhalte einzufügen‘ und wählen in der Liste ‚Bild/Audio/Video einfügen‘
  • Geben Sie dem Video einen Titel und laden Sie es über ‚Datei wählen‘ hoch.
  • Untertitel einfügen: Im nächsten Schritt klicken Sie oben links auf ‚Untertitel‘ und es erscheint eine zugehörige Maske. Hier klicken Sie ‚Datei wählen‘ und fügen die zugehörige .srt Datei ein. Folgend definieren Sie im Feld rechts daneben die Sprache der Untertitel und klicken ‚Hochladen‘. Sofern Sie Untertiteldateien in weiteren Sprachen hochladen möchten, wiederholen Sie diesen Schritt.

  • Beim Abspielen des Videos zeigt der Player bei Wahl des Symbols ‚CC‘ welche Untertitelsprachen zur Verfügung stehen. Über Anwahl der Option ‚None‘ werden die Untertitel ausgeschaltet.

  • Hinweis: Ilias erlaubt Uploads von Videos nur bis zu einer maximalen Größe von 500MB. Für größere Videos empfehlen wir diese über das Opencast Modul in Stud.IP hochzuladen und über die URL in Ilias einzubinden. Die URL erzeugen Sie, indem Sie im Opencast Modul in der Zeile des Videos rechts die drei Punkte anklicken und dort ‚Video freigeben‘ wählen. Im Pop-up Fenster unten erzeugen Sie die URL über die Schaltfläche ‚+ Share-Link hinzufügen‘. Zum Einbinden wählen Sie in Ilias im zweiten Schritt nicht eine Datei als Ressource, sondern klicken das Feld ‚URL‘ und fügen den kopierten Link dort ein.


Homepage der Universität

Über den Medienserver eingebundene Videos auf der Homepage (.vtt)

Auf Stud.IP über den Mediaserver zur Verfügung gestellte Videos können Sie über eine URL ebenfalls auf der universitären Homepage einbinden. Die generierten Untertiteldateien im .vtt Format werden im GCMS eingefügt, dass folgend Untertitel für das Video auf der Homepage zur Verfügung stehen. Eine Anleitung zur Einbettung von Videos über den Medienserver und Zufügung von Untertiteln im GCMS steht auf den GCMS Hilfeseiten samt kopierbarem Code zur Verfügung. Die GCMS Hilfeseiten bieten zudem eine Anleitung, wie (Untertitel-) Dateien in die Dokumentendatenbank hochgeladen werden.

Über YouTube eingebundene Videos auf der Homepage (.txt oder .srt /.vtt)

Wenn Sie Videos über YouTube bereitstellen und darüber auf der Universitäts-Homepage einbinden, können Sie das von Amberscript generierte und durch Sie korrigierte Transkript, genauso wie die .srt/.vtt Untertitel-Dateien anstelle der von YouTube generierten Untertitel nutzen. Dies ist vorteilhaft, weil Amberscript die bessere Spracherkennung bietet und der Korrekturaufwand damit geringer ausfällt.
Transkript nutzen (.txt, empfohlen)

  • Beim Herunterladen des Transkripts beim Dienst Amberscript wählen Sie ‚ohne Zeitangaben‘ und laden es als Text herunter, oder speichern es folgend als .txt Datei.
  • Wenn Sie Ihr Video bei YouTube hochladen, definieren Sie im Bereitstellungsprozess Videosprache inkl. der Untertitelzertifizierung.
  • Im Schritt ‚Video-Elemente‘ fügen Sie im Bereich ‚Untertitel hinzufügen‘, ‚Datei hochladen‘, ‚ohne Zeitangabe‘ die .txt Datei ein. Im folgenden Schritt erstellt YouTube die Zeitmarken für die Untertitel. Das Hochladen des Videos sowie die Erstellung der Zeitangaben kann je nach Länge und Serverkapazität einige Zeit in Anspruch nehmen.
  • Klicken sie folgend ‚Fertig‘ und beenden die weiteren Schritte des Hochladens. Anschließend können Sie das Video wie gewohnt auf der Universitäts-Homepage einbinden. Eine Anleitung zur Einbettung von YouTube Videos steht auf den GCMS Hilfeseiten zur Verfügung.
  • Hinweis: Während der automatischen Erstellung der Zeitangaben werden die Untertitel als Entwurf gespeichert. Wenn die Erstellung beendet ist, müssen die Untertitel veröffentlicht werden, da sonst die unkorrigierten, von YouTube generierten Untertitel gezeigt werden. Öffnen Sie hierzu Ihr Video in YouTube Studio und wählen Sie in den linken Schaltflächen ‚Untertitel‘. Mittig erscheinen Zeilen zu Ihrem Video. Heben Sie die Veröffentlichung der mit ‚automatisch‘ gekennzeichneten Untertitel auf oder löschen Sie diese (drei Punkte Schaltfläche, rechts in der Zeile). Klicken Sie in der verbleibenden Zeile rechts auf die Schaltfläche ‚Bearbeiten‘ und wählen Sie im Pop-Up Fenster rechts oben ‚Veröffentlichen‘, um die korrigierten Untertitel anzeigen zu lassen.

.srt oder .vtt Dateien nutzen

  • Beim Herunterladen der Untertitel von Amberscript wählen Sie das Format .srt oder .vtt.
  • Wenn Sie das Video bei YouTube hochladen, definieren Sie im Bereitstellungsprozess Videosprache inkl. der Untertitelzertifizierung.
  • Im Schritt ‚Video-Elemente‘ fügen Sie im Bereich ‚Untertitel hinzufügen‘, ‚Datei hochladen‘, ‚mit Zeitangabe‘ die .srt/.vtt Datei ein.
  • Klicken Sie folgend ‚Fertig‘ und beenden die weiteren Schritte des Hochladens. Das Hochladen des Videos kann je nach Länge und Serverkapazität einige Zeit in Anspruch nehmen. Anschließend können Sie das Video wie gewohnt auf der Universitäts-Homepage einbinden. Eine Anleitung zur Einbettung von YouTube Videos steht auf den GCMS Hilfeseiten zur Verfügung.
  • Hinweis: Auch hier werden die zugefügten Untertitel zuerst als Entwurf gespeichert und müssen in einem zweiten Schritt veröffentlicht werden, da sonst die unkorrigierten, von YouTube generierten Untertitel gezeigt werden. Öffnen Sie hierzu Ihr Video und wählen Sie in den linken Schaltflächen ‚Untertitel‘, mittig erscheinen Zeilen zu Ihrem Video. Heben Sie die Veröffentlichung der mit ‚automatisch‘ gekennzeichneten Untertitel auf oder löschen Sie diese (drei Punkte Schaltfläche rechts in der Zeile). Klicken Sie in der verbleibenden Zeile rechts auf die Schaltfläche ‚Bearbeiten‘ und wählen Sie im Pop-Up Fenster rechts oben ‚Veröffentlichen‘, um die korrigierten Untertitel zu verwenden.


Moodle (.vtt)

  • In einem Text- und Medienfeld fügen Sie wie gewohnt Ihr Video über die Schaltfläche ‚Audio/Videodatei einfügen oder bearbeiten‘, und im Pop-up Fenster dann im Reiter ‚Video‘ ein.
  • Unter dem Punkt ‚Untertitel und Bildunterschriften‘ laden Sie die zugehörige .vtt Untertiteldatei hoch. Danach klicken Sie ‚Medien einfügen‘ und wenn Sie mit der Bearbeitung fertig sind ‚Speichern und zum Kurs‘.
  • Die Untertitel können nun von Nutzenden angewählt werden, und auch die Darstellung, Größe und Position der Untertitel können über die Untertiteleinstellungen im Player dem eigenen Bedarf angepasst werden. Eine generelle Anleitung zur Einbettung eines Videos in einen Player steht auf der Moodle Dokumentation zur Verfügung.

Untertitel in Moodle

Wege Untertitel in Videos einzubrennen

Generell gilt: Wenn Sie aufgrund technischer Begebenheiten Untertitel nur fest ins Video ‚eingebrannt‘ zur Verfügung stellen können, stellen Sie das Video bitte auch in der Basis-Version (ohne eingebrannte Untertitel) zur Verfügung.

Browserbasiert

bspw. über Happy Scribe

  • Auf der englischsprachigen Oberfläche werden jeweils Videodatei (.mp4, .avi, .mov) und Untertiteldatei (.srt, .vtt) über ‚select file‘ hochgeladen. Über die blaue Schaltfläche ‚hardcode Subtitles‘ werden die Untertitel fest in das Video gebrannt. Der Download der fertigen Datei startet automatisch.

VLC Player (.srt /.vtt)

Hinweis: Um Videodateien ohne Untertitel zu behalten, arbeiten Sie am besten mit Kopien der Videos, da VLC selbst die Untertitel in die von Ihnen gewählte Quelldatei brennt. Außerdem müssen die Video- und Untertiteldateien, bis auf die Dateiformatendung, gleich benannt sein.
Um Untertitel in das Video einzubrennen, gehen Sie wie folgt vor:

  • Öffnen Sie den VLC Player. Klicken Sie in der Benutzeroberfläche auf den Reiter ‚Medien‘ und wählen Sie ‚Stream‘.
  • Klicken Sie im Pop-Up Fenster auf ‚Hinzufügen‘, um eine Videodatei in VLC hochzuladen.
  • Unter dem Kasten zur Dateiauswahl, aktivieren Sie das Kästchen ‚Eine Untertiteldatei benutzen‘ und wählen über ‚durchsuchen‘ die zum Video gehörige Untertiteldatei aus.
    Untertitel in VLC1
  • Klicken Sie auf ‚Stream‘ und danach auf ‚Nächstes‘
  • Im Schritt ‚Ziel einstellen‘ soll ‚Datei‘ angegeben sein. Klicken Sie danach auf ‚Nächstes‘
  • Im Schritt ‚Umkodierungsoptionen‘ klicken Sie auf das ‚Schraubenschlüssel- Symbol‘, um die Einstellungen zu öffnen.
    Untertitel in VLC2
  • Wählen Sie dort den Reiter ‚Untertitel‘ und aktivieren Sie die Optionen ‚Untertitel‘ und ‚Untertitel über das Video legen‘ und speichern danach. Wieder im Schritt ‚Umkodierungsoptionen‘ klicken Sie ‚Nächstes‘.
    Untertitel in VLC3
  • Im Schritt ‚Optionen einstellen‘ klicken Sie ‚Stream‘. Die Untertitel werden jetzt eingebrannt und die Datei öffnet sich folgend mit eingebrannten Untertiteln.