seit April 2005
wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für deutsch-chinesischen Kulturvergleich der Abteilung für Interkulturelle Germanistik;

seit Januar 2005
wissenschaftliche Mitarbeiterin der Herzog-August-Bibliothek („Hochschulpolitisches Strategiegespräch Deutschland – China“)

seit Februar 2002
freiberufliche Tätigkeiten als:
- Sprachtrainerin für Chinesisch und Deutsch als Fremdsprache
- Übersetzerin (arte, Schirmer-Graf Verlag)
- Journalistin
- bis Juli 2004: Mitarbeiterin der Herzog-August-Bibliothek (Buchedition)

Oktober 1996 – Februar 2000
Wissenschaftliche Assistentin/ Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Moderne Sinologie an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg

1992 – 1996
Tutorin am Lehrstuhl für Moderne Sinologie an der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg;
Schreibkraft am Sinologischen Seminar der Universität Heidelberg

1992/ 1993
Kursleiterin an VHS (im Bereich Lernstrategien und rationelle Arbeitsgestaltung)
Reiseleiterin in der VR China

seit 1993
Übersetzungstätigkeiten für Theater, Fernsehen, Zeitungen, Zeitschriften;
Dolmetschen in internationalen und Joint Venture- Unternehmen, Delegationsbegleitungen;
kulturjournalistische Tätigkeiten